「両腕を広げた」キリスト像はリオの象徴。
リオを歌った「アケーリ・アブラッソ」
は亡命前のGILの名曲です。
そのミュージックビデオはリオの街を空撮したもので
70年代のリオの街並みと喧騒が手に取るようにわかる良画。
何度も見返してしまいます。
今だとドローンでなんちゃないんでしょうが、時は70年代。
途中の機影でわかるように
小型ヘリでの撮影だった模様。
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=oCB6wQ1R0WA[/youtube]
こちらは「なまくらにとうりゅう」さんの訳
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Aquele Abraço
Gilberto Gil
O Rio de Janeiro continua lindo
O Rio de Janeiro continua sendo
O Rio de Janeiro, fevereiro e março
リオはいつまでも美しい
リオはいつまでもリオのまま
リオデジャネイロの二月と三月!
Alô, alô, Realengo
Aquele Abraço!
Alô torcida do Flamengo
Aquele abraço
ようようヘアレンゴ
両腕ひろげて!
いよう、フラメンゴサポーター
両腕ひろげて!
Chacrinha continua
Balançando a pança
E buzinando a moça
E comandando a massa
E continua dando
As ordens no terreiro
シャクリーニャはあいかわらず
腹を揺すってる
女子にクラクションをならして
視聴者を煽ってる
それで昔と同じように
今もテヘイロを仕切ってる
Alô, alô, seu Chacrinha
Velho guerreiro
Alô, alô, Terezinha
Rio de Janeiro
Alô, alô, seu Chacrinha
Velho palhaço
Alô, alô, Terezinha
Aquele Abraço!
ようようシャクリーニャさん
ベテラン戦士!
ようようテレジーニャ
リオデジャネイロ!
ようようシャクリーニャ
ベテランピエロ!
ようようテレジーニャ
両腕ひろげて!
Alô, moça da favela
Aquele Abraço!
Todo mundo da Portela
Aquele Abraço!
いようファベーラの娘さん
両腕ひろげて!
ポルテーラのどいつもこいつも
両腕ひろげて!
Todo mês de fevereiro
Aquele passo!
Alô Banda de Ipanema
Aquele Abraço!
Meu caminho pelo mundo
Eu mesmo traço
毎年二月に
あのステップ!
イパネマのバンドたち
両腕ひろげて!
世界中の俺の道
たどってやるさ!
A Bahia já me deu
Régua e compasso
Quem sabe de mim sou eu
Aquele Abraço!
Pra você que me esqueceu
Ruuummm!
バイーアがくれたんだ
地図とコンパスを!
俺を知る人には俺が
両腕ひろげて!
俺を忘れたお前のために
ふーーむ!
Aquele Abraço!
Alô Rio de Janeiro
Aquele Abraço!
Todo o povo brasileiro
Aquele Abraço!
両腕ひろげて!
いようリオデジャネイロ
両腕ひろげて!
ブラジル人みんなに
両腕ひろげて!
(なまくらにとうりゅう)